美国卡车司机面临英语新政,非母语从业者恐失业

在新泽西州一所卡车驾校,学员们正驾驶18轮大货车绕行交通锥桶。其他学员则用英语复述安全检查流程,仔细检查转向软管是否存在裂纹和漏油。西班牙语母语学员曼努埃尔·卡斯蒂略正通过印刷的英语短语手册,学习如何用英语应对路检——这是特朗普政府新规生效后每个卡车司机的必修课。

美国运输部长肖恩·达菲上月宣布,自本周三起,无法熟练使用英语的商用车辆驾驶员将被判定为"不适岗"。更新后的运输部规程要求强化检查,确保驾驶员能用英语应答询问、理解交通标志和电子指示牌。虽然英语能力要求并非新规,但处罚力度显著升级:2016年政策仅对英语不足者开具罚单,而新规将直接禁止其上岗工作。
德州拉雷多市(Laredo)卡车协会主席杰里·马尔多纳多透露,许多将英语作为第二语言的司机担忧口音或措辞失误导致失业。该协会已开设免费周末英语课程,帮助边境地区的双语司机提升信心。新泽西林登市(Linden)驾驶学院则编写标准应答脚本,并建议学员通过教学视频和英语APP强化训练。
这项针对州际运输司机的新政,源于多起可能因语言障碍导致的致命事故。联邦汽车运输安全管理局数据显示,全美约8%商用驾照持有者(31.5万人)母语非英语。底特律GTR驾校联合创始人阿尔·米夫提乌回忆,1993年从阿尔巴尼亚移民美国后,自己也曾面临语言困境。他正编纂行业术语手册,并建议学员:"放慢语速,遇到不懂及时提问。"
路检通常因车辆故障或例行抽查在称重站启动。新规禁止使用翻译软件、提示卡等辅助工具,检查员将通过面谈和交通标识识别测试评估英语能力。但政策文件关键部分被涂黑,引发对执法标准主观性的忧虑。锡克教联盟政策主管曼尼玛尔·考尔指出,已有锡克族司机遭遇就业歧视,担心口音或用语差异被误判为违规。
在加油站休息的司机卡塞姆·埃尔哈提卜支持新政,认为依赖翻译软件者确实存在安全隐患。但驾校教练保罗·夸尔塔斯担忧检查员苛求完美英语,将使西语群体处境更难。已入籍美国的卡斯蒂略坦言,尽管投票支持特朗普,但反对其针对无犯罪记录移民的驱逐政策:"他制造了太多麻烦,尤其对西裔群体。"


标签:

  • 声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
  • 本文地址:http://www.occmw.com/news/175.html
"低风险高回报"——安省大规模盗车诈骗团
TheBeerStore宣布下月起再关闭安省40家门店!